Morten Harket Morten Harket Morten Harket Morten Harket
Сексуальный · Естественный · Сиятельный

Forever Not Yours

ТВОРЧЕСТВО : Can't Take My Eyes Off You / Не могу отвести от тебя взгляда
Can't Take My Eyes Off You

1993

Саундтрек к фильму Coneheads, кавер-версия песни Frankie Vallie.

Послушать песню

CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU

You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank god I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sign of you leaves me weak
There are no words left to speak
But if you feel like I feel
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

I love you baby
And if it's quite allright
I need you, baby
to warm the lonely night
I love you, baby
Trust me when I say
Oh pretty baby
Don't bring me down I pray
Oh pretty baby
Now that I found you stay

You're just too good to be true
Can't take my eyes off you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank god I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

I love you, baby
Let me love you
Oh pretty baby
Trust me when I say
I need you, baby
When will you come my way
Oh pretty baby
Now that I found you stay
And let me love you
Let me love you




Яркий
Философствующий
Лиричный




Рассуждающий
Размышляющий
Ироничный



Morten Harket
  НЕ МОГУ ОТВЕСТИ ОТ ТЕБЯ ВЗГЛЯДА

Ты слишком хороша, чтобы быть настоящей
Не могу отвести от тебя взгляда
Когда я прикасаюсь к тебе, я в раю
Я мечтаю тебя обнять
Моя последняя любовь меня посетила
И я благодарю Бога, что я жив
Ты слишком хороша, чтобы это было правдой
Не могу насмотреться на тебя

Прости, что я так пристально смотрю на тебя
С тобой ничто не сравнится
Я таю, когда думаю о тебе
И слов не остается
Но если ты чувствуешь то же, что и я
Пожалуйста, дай мне знать, что это на самом деле так
Ты слишком хороша, чтобы это было правдой,
Не могу отвести от тебя взгляда

Я люблю тебя, милая
И если это нормально,
То ты нужна мне, детка
Чтобы согреть мои одинокие ночи
Я люблю тебя, милая
Поверь мне, когда я говорю это
О, красавица моя
Молю тебя, не отвергай меня
О, красавица моя,
Останься со мной теперь, когда я нашел тебя

Ты слишком хороша, чтобы быть настоящей
Не могу отвести от тебя взгляда
Когда я прикасаюсь к тебе, я в раю
Я мечтаю тебя обнять
Моя последняя любовь меня посетила
И я благодарю Бога, что я жив
Ты слишком хороша, чтобы это было правдой
Не могу насмотреться на тебя

Я люблю тебя, милая,
Позволь мне любить тебя
О, красавица моя,
Поверь мне, когда я говорю тебе,
Что ты нужна мне, милая
Когда же ты будешь со мной?
О, красавица моя,
Теперь, когда я нашел тебя, останься со мной
И разреши мне любить тебя,
Позволь мне любить тебя


Вдохновляющий
Окрыляющий
Пробуждающий


Признанный
Легендарный
Прославленный


Объединяющий
Раскрепощающий
Дурманящий