СайтГлавнаяПорталКалендарьПоискРегистрацияВход

» Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
10 август 2020, 14:42
  Forever Not Yours    ... with his voice ...    2012 Out Of My Hands  ›  Переводы песен OOMH
Участников в разделе: 0, гостей: 1
Сейчас в разделе нет никого из зарегистрированных участников

Стр.: 1 РекомендацияВерсия для печати
  Автор    Переводы песен OOMH  (прочитано 2 706 раз)
Лил
Дата: 10 апрель 2012, 12:51 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Дорогие друзья! Взываю о помощи.
К новому альбому же уже есть тексты и их нужно бы переводить для сайта. Если вдруг вас посетит муза и вам захочется сделать нестихотворный перевод одной или нескольких или может быть даже всех песен альбома (вот как тут, например:  http://www.mortenharket.ru/songs/vogts.html), я и все посетители сайта будут вам очень благодарны. Естественно, авторство под переводами будет указано. Единственное, что я все же оставлю за собой право что-то где-то подправить, если мне покажется, что это необходимо, конечно, согласовав правки с автором перевода.
Переводы размещайте, пожалуйста, в этой теме или присылайте мне в ЛС или по почте lily(собачка)mortenharket.ru.

СайтПСICQ
Lirika
Дата: 10 апрель 2012, 15:10 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







.......
Сообщений: 5 364
Попробуем.

" Ложки нет..."
                                                              Нео." Матрица"
ПС Ответ: 1 - 14
Лил
Дата: 12 апрель 2012, 14:48 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Lirika, спасибо!

СайтПСICQ Ответ: 2 - 14
kamelot
Дата: 25 апрель 2012, 10:00 ЦитироватьСообщить модератору
слушатель







海参崴
Сообщений: 35
попробуем так для начала

Scared Of Heights

I have always been the type to think before I speak
I have always been the type to look before I leap
And like a bolt out of the blue I was struck and there was you
For a moment I believed that I could let go

Я всегда думал, прежде чем сказать
Я всегда смотрел , прежде чем прыгать
И как гром среди ясного неба я был поражен и это была ты
На мгновение я поверил , что могу отпустить тебя

You lift me up into the sky
Feels like I could fly
never gonna die
n’ I almost made it but not quite
Now you’re flying out of sight
and you know I can’t come with you
I’ll always be scared of heights

Ты поднимаешь меня в небо
Ощущаю что лечу и никогода не умру
И я почти сделал это, но не до конца
Теперь ты исчезаешь из вида
И ты знаешь, я не могу пойти с тобой
Я ведь всегда боялся высоты.

I didn’t think I’d meet someone who’d make me change my ways
Never thought I’d find someone who’d brighten up my days
Someone who made me forget
my hands were tied
my wings were clipped
Someone who made me believe that I could let go


Я не думал, что встречу человека, который бы изменил мои путь
Никогда не думал,что найду кого-то, кто скрасит мой день
Кто-то, кто помог мне забыть
Что мои руки были связаны
И мои крылья были подрезаны
Кто-то, кто заставил меня поверить, что я могу это сделать

I wish I never knew how great it feels up in the air
Wish I never got to feel the wind blow through my hair
Well, in my dreams you’ll always be flying high along with me
and in my dreams I’ll always feel that I can let go

Жаль, что я никогда не знал, как здорово ощущать себя в полёте  
Жаль, что я никогда не чувствую ,как шумит ветер в моих волосах
Но, в моих снах ты всегда будешь летать высоко вместе со мной
И в моих мечтах я всегда чувствую, что могу это сделать
ПС Ответ: 3 - 14
adel
Дата: 25 апрель 2012, 19:22 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
Супер! Спасибо.
Почта Ответ: 4 - 14
Лил
Дата: 28 апрель 2012, 15:13 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
kamelot, спасибо!

Мои версии твоих переводов. Если есть возражения, давай обсудим. Не поняла, почему исчезли два других перевода... глюк или?

БОЯТЬСЯ ВЫСОТЫ

Я всегда был из тех,
Кто думает, прежде чем сказать
Я всегда был из тех,
Кто смотрит, прежде чем прыгнуть
И вдруг как гром среди ясного неба,
И я поражен и это была ты
На мгновение я поверил,
Что смогу оторваться от земли

Ты поднимаешь меня в небо,
И кажется, что я умею летать
И никогода не умру
У меня почти получается, но все же не совсем
Но вот теперь ты исчезаешь из вида,
И знаешь, я не могу пойти с тобой,
Ведь я всегда буду бояться высоты

Я не думал, что когда-нибудь встречу того,
Из-за кого мне захочется изменить свой путь,
Никогда не думал, что найду кого-то,
Кто сделает яркими мои дни,
Кого-то, кто поможет мне забыть,
Что мои руки связаны,
А крылья подрезаны,
Кого-то, кто заставит меня поверить,
Что я могу оторваться от земли

Лучше бы я никогда не узнал,
Как здорово ощущать себя в полёте
Лучше бы мне никогда не пришлось почувствовать,
Как резвится ветер в моих волосах
Что ж, в моих снах ты всегда будешь
Летать высоко вместе со мной
И в моих мечтах я всегда буду чувствовать,
Что могу оторваться от земли


ПОГАСИТЬ СОЛНЦЕ

Солнце, пронзающее мое больное сердце,
Рано или поздно разорвет меня на части
Моя черноглазая любовь покидает меня разбитым,
Сломленным и раздавленным, и поставленным в тупик

Кто я сегодня?
Погасите солнце

Дождь падает на коченеющее тело
О, я не знаю, смогу ли я выжить один
Ветер дует в глаза мертвеца, о, и я
Думаю, что дошёл уже до крайности 

Капитан на тонущем корабле,
Король на поле боя, сжатые губы
Но я защищаю свою скрытую гордость,
Уходя в оборону, идя против течения

Это моя последняя пьеса 
Погасите солнце

Если б я мог, я бы стер тебя 
Я бы это сделал
Я хотел бы погасить солнце
Погасить солнце

МОЛНИЯ

Молния
Ты ударила меня как молния
Дай мне укрыться от дождя,
Остаться здесь пока он идет
Ты осталась в моей голове
Как воспоминание, как туман
Я чувствую тебя в своих венах
До кончиков нервов
Но не как боль
Нет, совсем не так

Я бы дал, дал, дал, дал 
Все, что у меня есть
Я бы жил, жил, жил, жил
Как раньше
Я бы дал, дал, дал, дал
Все, что у меня есть,
Чтобы найти свой путь домой

Молния
Время шло пугающе быстро, 
Но кажется, будто ничего не изменилось
С тех пор, пусть так и будет
Ты осталась в моей памяти
Как искра, как наркотик
Ты пульсируешь в моих венах
До самых кончиков нервов
Почти как боль, но другая
И я уже больше не такой, я другой

СайтПСICQ Ответ: 5 - 14
kamelot
Дата: 29 апрель 2012, 07:00 ЦитироватьСообщить модератору
слушатель







海参崴
Сообщений: 35
Ира,не глюк - я стёрла ...Совершенно не против твоего варианта , мои версии перекликаются с твоими...Но переводы не сохранила - удалила в компе...Самой было интересно что получится из этой авантюры.
ПС Ответ: 6 - 14
pasha 74
Дата: 1 май 2012, 13:19 ЦитироватьСообщить модератору
слушатель


Сообщений: 7
кто может перевести Undecided очень нужно
ПС Ответ: 7 - 14
Believe
Дата: 3 май 2012, 11:51 ЦитироватьСообщить модератору
слушатель


Сообщений: 12
kamelot, в конце песни перевод неправильный, из-за этого теряется смысл. Эти строки
I wish I never knew how great it feels up in the air
Wish I never got to feel the wind blow through my hair
переводятся в данном случае как-то так:
Жаль, что я узнал, как здорово почувствовать полет.
Жаль, что я почувствовал, как ветер гуляет в моих волосах.
Или же так, как перевела Лил.
ПС Ответ: 8 - 14
Лил
Дата: 7 май 2012, 03:23 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
kamelot, жаль, что удалила. Спасибо за переводы еще раз. А что из этой авантюры может получиться?

pasha 74, перевод уже на сайте. http://www.mortenharket.ru/songs/hands.html#11

СайтПСICQ Ответ: 9 - 14
Lirika
Дата: 18 май 2012, 11:43 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







.......
Сообщений: 5 364
Лил,твои переводы как всегда на эталонном уровне.Спасибо и за наши корректуры,мои так я просто не узнала так ты здорово всё подогнала...очень литературно всё и особенно приятно,что другие сайты пока этой работы не сделали.Мерси.мерси.
Извиняюсь за запоздание,только сегодня вернулась в тему.

" Ложки нет..."
                                                              Нео." Матрица"
ПС Ответ: 10 - 14
fine_blue_line
Дата: 18 май 2012, 12:17 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







ж Ростов-на-Дону
Сообщений: 722
А можно в корректуру вклиниться человеку, который сам ничего не переводит?  
У меня есть несколько вопросов/предложений.
СайтПС Ответ: 11 - 14
Лил
Дата: 18 май 2012, 12:56 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
fine_blue_line, конечно.

СайтПСICQ Ответ: 12 - 14
fine_blue_line
Дата: 19 май 2012, 13:25 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







ж Ростов-на-Дону
Сообщений: 722
Хе-хе)) Основной момент, по поводу которого хотела написать, уже поправлен (колеса и колокола в BMB). Я бы немного по-другому перевела, но не уверена, что это было бы правильней того варианта, что уже есть.

Из незначительных моментов: например, много "и" в "SOH". Конкретно вот тут:
Цитата
» Цитата
И вдруг как гром среди ясного неба,
И я поражен и это была ты

СайтПС Ответ: 13 - 14
Zima
Дата: 20 май 2012, 00:39 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





elegantly invested


ж Москва
Сообщений: 1 101
Краткое содержание песни "I`m the One" - От любви до ненависти один Я.
Thnx to Вера .

Come on baby light my fire
ПСICQ Ответ: 14 - 14
Стр.: 1 РекомендацияВерсия для печати

Раздел закрыт [ « Интервью журналу КК ... | Промо Out of My Hand... » ] Переход в:

Правила форума
Вы не можете начинать новые темы.
Вы не можете отвечать в дискуссии.
Вы не можете начинать опросы.
Вы не можете прикладывать к сообщениям файлы.
Тэги HTML запрещены.
Тэги форума разрешены.
Смайлики разрешены.

СайтГлавнаяПорталКалендарьПоискРегистрацияВход


Powered by e-blah Platinum 7 Final © 2001-2004