СайтГлавнаяПорталКалендарьПоискРегистрацияВход

» Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
17 июль 2019, 16:54
  Forever Not Yours    ... in our heads ...    Наше творчество  ›  Конкурс переводов
Участников в разделе: 0, гостей: 1
Сейчас в разделе нет никого из зарегистрированных участников

Стр.: « 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 ... » : все РекомендацияВерсия для печати
  Автор    Конкурс переводов  (прочитано 87 710 раз)
Sol
Дата: 16 январь 2006, 14:47 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Nordica, пол часа. Написалось буквально само, на одном дыхании. И от части на него меня вдохновила ты.

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 120 - 789
ann
Дата: 16 январь 2006, 15:00 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
» Цитата
Nordica, смысл Cosy Prisons не обсуждался Я английского особо не знаю, и когда слушаю песню, о смысле ее задумываюсь в последнюю очередь. У каждой песни есть, безусловно, определенное настроение, которое ощущаешь, даже не въезжая в текст. Для меня решающую роль именно оно и играет.
Цитата сообщения участника Plum_Harket, опубликованного 14 январь 2006, 20:20 здесь.


Настроение оч. важно, факт. Видимо поэтому я все время пропускаю Over the treetops и Keeper of the flame. Никак не идет ... А Cosy Prisons зацепила сразу, села переводить, но я сладенькая в агл., а вот когда Nordica перевела любовь расцвела еще больше. На концерте она вроде будет. Вот это для меня загадка, я бы ее не поставила в трек лист. Но я то тута, а они тама, им лучше знать

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 121 - 789
Лил
Дата: 16 январь 2006, 15:04 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Цитата
» Цитата
я бы ее не поставила в трек лист


ann, почему?

СайтПСICQ Ответ: 122 - 789
Plum_Harket
Дата: 16 январь 2006, 15:21 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
» Цитата
На концерте она вроде будет.
Цитата сообщения участника ann, опубликованного 16 январь 2006, 15:00 здесь.


Ну, кстати, живая она еще куда ни шло. Хоть какие-то бурления-шевеления просыпаются
Почта Ответ: 123 - 789
ann
Дата: 16 январь 2006, 16:30 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
» Цитата


ann, почему?
Цитата сообщения участника Лил, опубликованного 16 январь 2006, 15:04 здесь.


Лил, мне кажется, у этой песни немного не выражена ритмичность, не оч. она быстрая , ну и  не медляк. Что то среднее. Насколько помню по концертам, не супер принимает публика такие вещи. Я имею в виду массу, с коммерческой точки зрения, так сказать. Не подпоешь, не проведя соответствующей подготовки, ни пританцуешь.  Это будет интересно публике  типа   тут собравшихся, рассуждающе-анализирующе-обожающих. Мы то оценим!  Хотя, может и я не права, может классно пройдет, проверим. Вот по той-же причине, думаю, сняли Holy ground, она, как многие песни Мортена, медитативная какая-то, может для выступления типа unplugged , а может просто с диска послушать ... Я, честно говоря, была уверена, что на концерте будет Don't do me any favours, она поборее как-то, ан нет. Ребята наши чувствуют потенциал своих песен ессстественно лучше.
Короче, так как у нас билеты уже приобретены (хотя бы в Питере) пора отдельно открывать раздел про трек-лист. Как думаешь?

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 124 - 789
Лил
Дата: 16 январь 2006, 17:10 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Цитата
» Цитата
пора отдельно открывать раздел про трек-лист


ann, прям целый раздел?! Может, достаточно будет отдельной темы все-таки? Помечтать, конечно, можно, но, в принципе, обсуждать нечего, потому что трэк-лист на Аналог-тур определен и вряд ли подвергнется каким-либо кардинальным изменениям.

Цитата
» Цитата
Хотя, может и я не права, может классно пройдет, проверим.

Они уже проверили. Уже вон как этот трэк-лист обкатали. Если б не шло, выкинули бы, как Халиграунд.

СайтПСICQ Ответ: 125 - 789
ann
Дата: 16 январь 2006, 17:33 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
» Цитата


ann, прям целый раздел?! Может, достаточно будет отдельной темы все-таки? Помечтать, конечно, можно, но, в принципе, обсуждать нечего, потому что трэк-лист на Аналог-тур определен и вряд ли подвергнется каким-либо кардинальным изменениям.


Они уже проверили. Уже вон как этот трэк-лист обкатали. Если б не шло, выкинули бы, как Халиграунд.
Цитата сообщения участника Лил, опубликованного 16 январь 2006, 17:10 здесь.


Лил, сдаюся я , с потрохами! А в терминах (раздел/тема) я и правда не сильна, каюсь. Хороший лист, есть где Мортену распеваться, а нам-то тем более!

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 126 - 789
Sol
Дата: 17 январь 2006, 16:05 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Хранитель огня

Оставь в покое рок-н-ролл,
Оставь в покое рок.
Оставь в покое прошлые чувства,
Оставь в покое винил.
Бегали вприпрыжку школяры;
Поставь пластинку,
Окунись в сладкие мечты.

Распрощайся с рок-н-роллом,
Распрощайся с Бобом.
Распрощайся с прошлым взором,
Распрощайся с сильвертоном,
Распрощайся с золотой порой,
Юношеской мечтой.

Случайные инциденты,
Инструментальные инструменты…
Планы созревали -
Были велики,
В них даже сам не верил ты.
Монументальные монументы,
Сентиментальные сантименты…
Ты не стал хранителем огня.

Случайные инциденты,
Инструментальные инструменты…
Проглочены местом,
Откуда ты родом.
Монументальные монументы,
Сентиментальные сантименты…
Не получилось из тебя
Хранителя огня.

Простись с летними деньками,
Что проводил,
Валяясь в траве.
Все прокручивается в голове,
Ты сжимаешь зубы,
И говоришь себе,
Собираясь в комок:
«Еще четыре года -
И выйдет тягостный срок»






Очень хочется сказать «Спасибо» Полу за Keeper, за искренность, за честность, за то, что он остался таким же чистым и добрым человеком, как и раньше. Я уверена, что душа его не очерствела за годы, прошедшие в бурях и натисках. Мне после этой песни очень захотелось пожелать ему, чтобы через 4 года он обрел свое тихое счастье где-нибудь on beautiful farm on the top of the hill . Но все-таки иногда возвращался, привозил какую-нибудь умиротворительную ретро песенку (а лучше с диском), не хворал, кушал шоколаду, восхищался сыном, берег жену... вобщем всего-всего.  

IRINA, очень понравился твой перевод The Comapany Man. Именно так хотелось бы написать самой, наверное, ничего не стала бы менять.

Лил, твой вариант Keeper воспринялся как родной. Тем не менее, родилось желание по-своему расставить акценты.

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 127 - 789
Nordica
Дата: 17 январь 2006, 20:07 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Мой МУЗЫК!


ж Таллинн, Эстония
Сообщений: 254
Sol, Молодец, чувствуется у тебя период вдохновения! Сама лично я склоняюсь к версии Лил, у неё пооптимистичней, да и подпевать можно; но спасибо большое за твоё видение песни, ведь чем больше вариантов, тем лучше, на мой взгляд, есть из чего выбрать!

"Sometimes the way we talk isn't all that good  
We can't change it though we know we should...."
Magne Furuholmen
ПС Ответ: 128 - 789
Sol
Дата: 20 январь 2006, 18:26 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Сейчас только что вернулась с a-ha.ru. Там народ говорит, что очень бы хотели перевод Analogue. (В теме Birthright)

Nordica, может сбабацаем?
Я одна пока что-то сил в себе не чувствую, поддержка нужна.


Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 129 - 789
Nordica
Дата: 20 январь 2006, 20:26 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Мой МУЗЫК!


ж Таллинн, Эстония
Сообщений: 254
Sol,  Раз есть заказ, почему бы нет!

Подобие

Вернись, мой дорогой,
Моя опора;
Путь в много миль длиной-
Совета слово...

Мне интересно,
Зачем же скрылась с моих глаз?
И если думы обо мне не лестны,
Поведую тебе сейчас:
Я хочу, чтобы ты знал, как тебя люблю,
Лишь осталось доказать преданность свою.

Вернись, мой падший сын,
Не дай тебя им обмануть,
Как только день рассеется как дым,
Не будет их, чтоб руку протянуть.
Любимый, гордость усмири,
И у меня её хватает,
Петь песню грусти прекрати,
И снова, милый, повторяю:
Я хочу, чтобы ты знал, как люблю тебя,
Чувствами пытаюсь я выразить себя...

Вернись, подобие,
Ещё загадка ты,
Грани стираются,
Объект великой красоты.
Мои короткие сонаты, ваш черёд,
Чтоб благодать ту показать;
Не может места твоего никто теперь занять...


Sol, жду с нетерпением твоего перевода!

"Sometimes the way we talk isn't all that good  
We can't change it though we know we should...."
Magne Furuholmen
ПС Ответ: 130 - 789
viks
Дата: 20 январь 2006, 21:42 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба HL





You lift me up into the sky!..


ж СПб
Сообщений: 997
Nordica, Sol, какие же вы умницы!

...
ПСICQ Ответ: 131 - 789
Sol
Дата: 20 январь 2006, 21:46 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Nordica, а я уже, вот  



Аналог

Вернись,
Моя дорогая,
Я к тебе взываю.
Впереди долгий путь,
Тебя предупреждаю.
И вопрошаю:
«Куда она ушла?»
Если я подкачал,
Прямо сейчас говорю:
Что я тебя люблю.
Только нужно время,
И я тебе докажу.

Вернись,
Мой падший сын.
Не позволяй никому
На тебя повлиять.
Когда кончается день,
Им тебя никак не донять.  
Оставь дурацкую гордыню,
Пересиль себя,
Оставь скорбный тон.
Прямо сейчас говорю:
Что я тебя люблю.
Только нужно время,
И я передам
Все свои чувства к вам.

Вернись,
Мой аналог.
Я тебя познал едва.
Вершина кончается,
И ускользает красота.

Держитесь,
Мои малыши.
Мои печальные сонаты.
Являйтесь и дальше,
Изящной грацией святы.
Ваше место - вот оно,
Никто здесь не займет его.


Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 132 - 789
Sol
Дата: 20 январь 2006, 21:48 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Nordica, читаю твой перевод сейчас, наслаждаюсь, распробываю... У тебя прям настоящий ПОЭТИЧЕСКИЙ слог. Круто!  У меня все как-то более "сухо-вежливо".  


Можно, я тогда дам ссылку сюда на тот форум? Может они не знают, чем мы тут занимаемся...

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 133 - 789
Nordica
Дата: 20 январь 2006, 22:23 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Мой МУЗЫК!


ж Таллинн, Эстония
Сообщений: 254
Sol,  А мне твой перевод больше своего нравится! И я это пишу не потому, что ты меня похвалила!! Я всё пытаюсь рифму подобрать, поэтому довольно много отступлений получается, а у тебя ближе к тексту и с рифмой всё ок! Молодчина! И ссылку надо им дать обязательно!!

"Sometimes the way we talk isn't all that good  
We can't change it though we know we should...."
Magne Furuholmen
ПС Ответ: 134 - 789
Plum_Harket
Дата: 30 январь 2006, 00:58 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
В вашем полку прибыло Я тоже решила сложить слова в рифмы.. Вот.  Не судите строго!

Воскресное утро (Sondag morgen/Vogts villa)

Она улыбается во сне,
Крадешься мимо, словно зверь,
Ты одеваешься в темноте,
Захлопываешь тихо дверь.

Ты встал, как обычно,
Вокруг только ночь.
Разбудишь, конечно,
Когда уйдешь прочь.

Воскресное утро, повсюду туман.
Коварный ноябрь день летний украл.
Уснуть нет желанья, и ты не устал,
И улицы этой никогда не видал.

А улиц так много, и мысли летят!
Вдруг - смех за спиной,
Обернулся назад:
Там демон смеялся, его не зови,
Распустятся маки в твоей крови.

Почта Ответ: 135 - 789
Лил
Дата: 30 январь 2006, 01:02 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Plum H, с почином! Очень достойное начало!

СайтПСICQ Ответ: 136 - 789
Plum_Harket
Дата: 30 январь 2006, 01:08 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
Лил, спасибо! Я вообще всегда считала, что рифмоплет из меня слабоватый. Но это у меня так легко и с душой написалось, что я решила сюда выложить
Почта Ответ: 137 - 789
Лил
Дата: 30 январь 2006, 01:12 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Да, тут очень многое от вдохновения зависит.

СайтПСICQ Ответ: 138 - 789
Sol
Дата: 30 январь 2006, 01:33 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Plum H, я поражена! Очень красиво получилось. Это мортеновское сольное?
(скромнотак) А можно еще?

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 139 - 789
Plum_Harket
Дата: 30 январь 2006, 01:53 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
Sol, спасибо! Ага, сольное. Ну еще у меня пока нету. То есть у меня есть некоторые переводы стихов Ховарда Рэма (к коим и этот относится), но они вряд ли представляют большой интерес для тех, кто не знаком с оригиналом, так ведь.
Почта Ответ: 140 - 789
Nordica
Дата: 30 январь 2006, 21:46 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Мой МУЗЫК!


ж Таллинн, Эстония
Сообщений: 254
Plum H, Здорово! Особенно ценно то, что перевод с норвежского! По моему, здесь им только ты и Mila владеете?)

"Sometimes the way we talk isn't all that good  
We can't change it though we know we should...."
Magne Furuholmen
ПС Ответ: 141 - 789
Plum_Harket
Дата: 31 январь 2006, 17:37 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
» Цитата
По моему, здесь им только ты и Mila владеете?
Цитата сообщения участника Nordica, опубликованного 30 январь 2006, 21:46 здесь.


Судя по всему, да. Но только вот я с ней не знакома

Почта Ответ: 142 - 789
Sol
Дата: 2 февраль 2006, 20:22 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
Plum H, переведи еще что-нибудь "из Мортена" с норвежского . Пожа-а-а-лста....

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 143 - 789
Plum_Harket
Дата: 2 февраль 2006, 20:43 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
Старый и мудрый. (Gammal og vis/Vogts villa)

..Мой год рожденья - сорок девятый.
Репутация - не запятнана..
Просыпался по утрам
Сам..

С семьдесят второго по восемьдесят седьмой
Что за жизнь была - Боже мой!
От таблеток до озноба - ой-ой-ой!

Никогда не стану мудрым я,
Ведь я - старая свинья!
Я не пил и не курил,
Так до старости дожил.
Много ел и много спал
И от этого устал.

..Когда в Париже был буран,
Тогда Берлин упал стеной.
Я все уж это повидал..

Когда-то мир имел свой цвет,
Возможно красный, голубой.
Ну а сейчас - его уж нет.
Я все, что есть, возьму с собой.

Почта Ответ: 144 - 789
Sol
Дата: 2 февраль 2006, 20:59 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
ААААА! Прикольненько! Старая свинья!!
Только ты упустила несколько важных фактов:

Сидел в club 7 (!!!ах) до закрытия.
Проснулся без моей дамы. (...упс)
С 72 до 87. (что?)

Никорет и Нутрилет. (кстати, с чем это ядят?)

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 145 - 789
Plum_Harket
Дата: 2 февраль 2006, 21:04 ЦитироватьСообщить модератору
Незарегистрированный участник
Sol, ну это же обобщенно (аки художественно), хотя я все равно старалась смысл не искажать. Я так вообще только недавно экспериментировать стала. А то все педантично дословно. "Никурет и нитрилет" как раз таки с "не пил и не курил" соотнести можно.
Почта Ответ: 146 - 789
Nordica
Дата: 3 февраль 2006, 00:27 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Мой МУЗЫК!


ж Таллинн, Эстония
Сообщений: 254
Plum H,  Жизненно очень, так давайте не будем проживать свою жизнь зря, а со смыслом)))

"Sometimes the way we talk isn't all that good  
We can't change it though we know we should...."
Magne Furuholmen
ПС Ответ: 147 - 789
ann
Дата: 21 февраль 2006, 14:46 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
Nordica, а вот как бы ты перевела сейчас, когда песню уж скока раз слышала  предложение

take your time
make it soon

ну или хош, всю песню?

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 148 - 789
Sol
Дата: 21 февраль 2006, 20:57 ЦитироватьСообщить модератору
солист





had it all


St-Petersburg
Сообщений: 482
» Цитата
Nordica, а вот как бы ты перевела сейчас, когда песню уж скока раз слышала  предложение

take your time
make it soon

ну или хош, всю песню?
Цитата сообщения участника ann, опубликованного 21 февраль 2006, 14:46 здесь.
Я сегодня битый час ее высиживаю, карандаш загрызла, не получается нике ра, буду еще больше стараца.

Don't give up his songs for old-fashioned  -  take them for moments of solace.
ПСMSN Ответ: 149 - 789
Стр.: « 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 ... » : все РекомендацияВерсия для печати

Раздел закрыт [ « Проза | Новые коллажи » ] Переход в:

Правила форума
Вы не можете начинать новые темы.
Вы не можете отвечать в дискуссии.
Вы не можете начинать опросы.
Вы не можете прикладывать к сообщениям файлы.
Тэги HTML запрещены.
Тэги форума разрешены.
Смайлики разрешены.

СайтГлавнаяПорталКалендарьПоискРегистрацияВход


Powered by e-blah Platinum 7 Final © 2001-2004