СайтГлавнаяПорталКалендарьПоискРегистрацияВход

» Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
25 январь 2020, 02:13
  Forever Not Yours    East of the sun    Книги  ›  Герт Нюгордсхауг
Участников в разделе: 0, гостей: 1
Сейчас в разделе нет никого из зарегистрированных участников

Стр.: 1 РекомендацияВерсия для печати
  Автор    Герт Нюгордсхауг  (прочитано 5 341 раз)
Лил
Дата: 9 июнь 2006, 11:32 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
А я прочла один роман того самого Герта Нюгордсхауга, которого кто-то тут позиционировал как автора, к творчеству которого Мортен проявляет интерес, "Горький мед" называется. Забавно, что в предисловии к книге написано несколько слов о самом авторе, который увлекается экзотическими бабочками, причем "никогда не покупает уже готовые экспонаты, а гоняется за ними с сачком - даже по долинам в далекой экзотической Бразилии". Интересно, они знакомы?

СайтПСICQ
ann
Дата: 9 июнь 2006, 12:11 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
Ты проинтуичила, я как раз хотела именно сегодня спросить тебя про тов. ГН (я пока жду его книжки, не шлють, гады). Книга то ничо сама по себе?
Вот про него (нашла ток на ношке)

http://www.pvv.ntnu.no/~terjeros/gert/

пробежалась. вроде биография есть, может чо у них с МХ и было, посмотрим.

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 1 - 27
Лил
Дата: 9 июнь 2006, 12:20 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Мне понравилось. Я бы сказала, что этот герой Нюгордсхауга - Фредрик Дрюм - этакий норвежский Фандорин. И в книге тоже много любопытных фактов из самых разных областей знаний. Но повествование у норвежца динамичнее и сюжет более изощренный. Читается легко и интересно.

СайтПСICQ Ответ: 2 - 27
ann
Дата: 26 сентябрь 2006, 10:02 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
Вот самая "страшная" беда, что  ну нигде не могу найти  товарища Нюгордсхауга. Накопала, что в москве есть некий информационный норвежский центр, а там библиотека, думаю, надо прозвонить туда, хоть просто взять почитать. Ехать туда неудобно, часы работы чертикакие, но ради....искусства поеду!

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 3 - 27
Лил
Дата: 26 сентябрь 2006, 10:03 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Может, мне его отсканить, раз он такой дефицит? Сможешь потом распечатать или прямо в электронном виде читать?

СайтПСICQ Ответ: 4 - 27
ann
Дата: 26 сентябрь 2006, 13:10 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
Ой Лил, спасибо, дружочек! Но так напрягать тя ебя просто не в праве. Это ж не брошюрка, задалбаешься сканить. Оставим такой радикальный метод на крайний случай. Попробуем другим путем. Эх, вот она, любовь к ...искусству!

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 5 - 27
ann
Дата: 9 октябрь 2006, 13:13 ЦитироватьСообщить модератору
звезда





ray of hope


москва
Сообщений: 1 354
Тот самый Герт Нюгордсхауг...прочла "Гренландскую куклу". Уже некоторым товарищам выссказывала мнение, но повторюсь , профессионально сбитый детектив, с нетривиальным сюжетом, национально окрашенный. Детективов читаю мало, сравню ГН, пожалуй, с Тонино Бенаквистой (мною любимым). Показатель - проезжание с книгой остановок (3 раза). Резюме: вполне одобряю выбор (случайный или неслучайный? тов. МХ.

Уле Айнар Бьорндален-чемпион России! И это правильно! Я только ЗА!!!
ПС Ответ: 6 - 27
olya
Дата: 3 декабрь 2006, 17:51 ЦитироватьСообщить модератору
слушатель





главное - не форма, а содержание


ж Мурманск
Сообщений: 35
» Цитата


Этих авторов брала только в библиотеке, единственный вариант покупки их произведений - букинистические отделы магазинов, да и то, если повезет.
Унсет точно видела практически во всех магазинах книжных.


Цитата сообщения участника ann, опубликованного 15 ноябрь 2006, 11:30 здесь.


Не поверите, 2 тома сочинений Герта Нюгордсхауга мне прислал издательский центр "ТЕРРА" году этак в 1998 как постоянному клиенту без наложенного платежа с предожением оплатить, если понравится!! Мне очень понравились романы, хоть они и не серьезные, зато очень увлекательные. Я настоятельно уговаривала всех своих знакомых прочитать, все остались довольны. Там 5 романов и если есть желающие их прочесть, которые не могут найти эти книги, готова дать почитать в мае 2006 г. Просто я живу в Мурманске, а лето провожу в Подмосковье. Из искреннего уважения ко всем обитателям сайта могу привезти с собой

I'm obsolete like the morning dew beneath your feet
ПС Ответ: 7 - 27
olya
Дата: 3 декабрь 2006, 17:56 ЦитироватьСообщить модератору
слушатель





главное - не форма, а содержание


ж Мурманск
Сообщений: 35
» Цитата


Не поверите, 2 тома сочинений Герта Нюгордсхауга мне прислал издательский центр "ТЕРРА" году этак в 1998 как постоянному клиенту без наложенного платежа с предожением оплатить, если понравится!! Мне очень понравились романы, хоть они и не серьезные, зато очень увлекательные. Я настоятельно уговаривала всех своих знакомых прочитать, все остались довольны. Там 5 романов и если есть желающие их прочесть, которые не могут найти эти книги, готова дать почитать в мае 2006 г. Просто я живу в Мурманске, а лето провожу в Подмосковье. Из искреннего уважения ко всем обитателям сайта могу привезти с собой
Цитата сообщения участника olya, опубликованного 3 декабрь 2006, 17:51 здесь.


Пардоньте, в мае 2007 естественно.

I'm obsolete like the morning dew beneath your feet
ПС Ответ: 8 - 27
Noon
Дата: 21 сентябрь 2007, 20:04 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор







ж Санкт-Петербург
Сообщений: 6 021
А я не прочитала Гренладскую куклу! Как так? Это тоже про Дрюма? Хочу-хочу. Я не думаю, что это очень уж оригинально, но захватывающие и заразительно, что и есть главное в детективной истории. Перес-реверты вообще большая редкость, но вот интерес к хорошуему вину у меня появился именно после прочтения Горького меда.

Старая я уже по мужикам бегать...Несите их всех сюда!
ПС Ответ: 9 - 27
Лил
Дата: 24 декабрь 2007, 17:46 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
А они-таки знакомы - Мортен и Герт Нюгордсхауг, причем не просто знакомы, а уже не один год дружат. Именно с подачи Мортена Герт в свое время продал права на экранизацию Mengele Zoo. Жаль только, что покупатель сложил свои права на полочку и ими не пользуется. Потому что Mengele Zoo очень хорош и сейчас очень актуален.

СайтПСICQ Ответ: 10 - 27
Noon
Дата: 24 декабрь 2007, 19:50 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор







ж Санкт-Петербург
Сообщений: 6 021
Лил, так а почему его не переводят?

Старая я уже по мужикам бегать...Несите их всех сюда!
ПС Ответ: 11 - 27
Queen_of_Spades
Дата: 24 декабрь 2007, 21:36 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Плоха та Пешка, которая не мечтает стать Королевой


ж Москва
Сообщений: 301
Недавно каким-то чудесным образом отрыла у себя в обширной домашней библиотеке древний сборник "Норвежский детектив". В т.ч. "Горький мёд" Герта Нюгордсхауга. Мне очень-очень понравилось!!! Читала взахлёб.
В сборнике еще был "Яд змеи" Идара Линда - не, впечатлило не так, как "Горький мёд".
Третий детектив, "Единорог", еще не прочитала) Но на пути)
ПСICQMSN Ответ: 12 - 27
Noon
Дата: 24 декабрь 2007, 22:31 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор







ж Санкт-Петербург
Сообщений: 6 021
Forever Not Yours, как это Яд змеи не впечатлило? там же целых два предложения про наших мальчиков!!!!

Старая я уже по мужикам бегать...Несите их всех сюда!
ПС Ответ: 13 - 27
Лил
Дата: 24 декабрь 2007, 22:46 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
» Цитата
Лил, так а почему его не переводят?
Цитата сообщения участника Noon, опубликованного 24 декабрь 2007, 19:50 здесь.


А кто их знает... Последний раз, черти, в советское время его переводили! Да и то как-то уж очень выборочно.

СайтПСICQ Ответ: 14 - 27
Noon
Дата: 25 декабрь 2007, 00:39 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор







ж Санкт-Петербург
Сообщений: 6 021
странно они это делают. глупейшего Гения зачем-то перевели.

Старая я уже по мужикам бегать...Несите их всех сюда!
ПС Ответ: 15 - 27
Queen_of_Spades
Дата: 25 декабрь 2007, 01:15 ЦитироватьСообщить модератору
бэк-вокалист





Плоха та Пешка, которая не мечтает стать Королевой


ж Москва
Сообщений: 301
Lost, Чёрт подери, точно!!! Как ж я могла забыть!!!!
ПСICQMSN Ответ: 16 - 27
Лил
Дата: 20 февраль 2008, 18:18 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Про кино по мотивам Mengele Zoo Герт Нюгордсхауг на фейсбуке написал, что после того, как были отсняты демонстрационные кадры для тизера фильма и часть книги переведена на английский, стало понятно, что он получается жууууутко дорогущий, несколько сотен миллионов, если верить автору книги, а инвесторов, пожелавших основательно вложиться в такой неоднозначный проект, не нашлось, поэтому дело заглохло. Но Нюгордсхауг не теряет надежды. Мне кажется, зря он это. Сотни миллионов это настолько явный перебор даже по голливудским меркам, что тут явно что-то не чисто, особенно, когда речь идет о Южно-Африканской компании (которой принадлежат права на экранизацию).

СайтПСICQ Ответ: 17 - 27
tangerine
Дата: 21 февраль 2008, 19:32 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







ж москва
Сообщений: 1 185
ничёсе у него аппетит! долго он инвесторов искать будет

i'm still talking to you
even though you've gone away...
ПС Ответ: 18 - 27
Лил
Дата: 21 февраль 2008, 23:22 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Нет, это не у него аппетит, а у тех, кто экранизировать книгу собирался. Только я думаю, дело тут не в аппетите, отговорки это всё.

СайтПСICQ Ответ: 19 - 27
tangerine
Дата: 22 февраль 2008, 18:20 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







ж москва
Сообщений: 1 185
а что им отговорки? сами же на себя это взяли....да и ещё южно-африканская компания...странно  

i'm still talking to you
even though you've gone away...
ПС Ответ: 20 - 27
Лил
Дата: 8 январь 2009, 18:11 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Ходят слухи, что работа над фильмом возобновлена. Пока на стадии доработки сценария, но это уже что-то.

СайтПСICQ Ответ: 21 - 27
Lirika
Дата: 27 август 2010, 16:41 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







.......
Сообщений: 5 364
Возможно на русском его имя звучит  иначе? Например Нигордсшог? Искала я долго,но на русском это не возможно.На итальянском тем более,тут мало кто читает,а на английском не знаю где искать.

" Ложки нет..."
                                                              Нео." Матрица"
ПС Ответ: 22 - 27
Лил
Дата: 28 август 2010, 03:06 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
http://www.ozon.ru/context/detail/id/2369374/?type=8

Насколько я понимаю, на русский кроме этого двухтомника ничего не переводили.

СайтПСICQ Ответ: 23 - 27
Lirika
Дата: 28 август 2010, 09:48 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







.......
Сообщений: 5 364
Спасибо Лил,то ты однажды упоминала,что на английском прочла на сайте электронный вариант Зоопарка Менгеля? Сейчас это возможно?Дело в том,что отсюда у меня многие сайты не открываются.Или скачка запрещена.

" Ложки нет..."
                                                              Нео." Матрица"
ПС Ответ: 24 - 27
Лил
Дата: 29 август 2010, 04:40 ЦитироватьСообщить модератору
Член клуба администратор





Лев с Венерой в Деве


ж Петербург
Сообщений: 8 189
Нет, я его купила в Норвегии и читала на норвежском.

СайтПСICQ Ответ: 25 - 27
Lirika
Дата: 29 август 2010, 09:03 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







.......
Сообщений: 5 364
Это круто.

" Ложки нет..."
                                                              Нео." Матрица"
ПС Ответ: 26 - 27
Lirika
Дата: 1 октябрь 2010, 22:53 ЦитироватьСообщить модератору
звезда







.......
Сообщений: 5 364
И вновь про Герта - вчера на итало форуме мне ответила участница,которая оказалась профессиональной переводчицей и филологом.Вот ее творение-перевод на итальянский романа Afrodites Basseng. Экологический триллер Посмотреть  можно тут
http://www.lulu.com/spotlight/Hic_Sunt_Leones_Press

" Ложки нет..."
                                                              Нео." Матрица"
ПС Ответ: 27 - 27
Стр.: 1 РекомендацияВерсия для печати

Раздел закрыт [ « Лу Эрленд - Тихие д... | Рой Якобсен » ] Переход в:

Правила форума
Вы не можете начинать новые темы.
Вы не можете отвечать в дискуссии.
Вы не можете начинать опросы.
Вы не можете прикладывать к сообщениям файлы.
Тэги HTML запрещены.
Тэги форума разрешены.
Смайлики разрешены.

СайтГлавнаяПорталКалендарьПоискРегистрацияВход


Powered by e-blah Platinum 7 Final © 2001-2004