Morten Harket Morten Harket Morten Harket Morten Harket
Сексуальный · Естественный · Сиятельный

Forever Not Yours

ТВОРЧЕСТВО : Vogts villa / Усадьба Вогта
Vogts Villa

1996

Третий сольный альбом. Полностью на норвежском языке. Первый и единственный сингл с этого альбома Tilbake til livet сразу же попадает в норвежские чарты.
 1. Tilbake til livet

 2. Jeg kjenner ingen fremtid

 3. Herre i drømmen

 4. Fremmend her

 5. Søndag morgen

 6. Gammal og vis

 7. Taksameteret går

 8. Himmelske danser

 9. Lyser når du drar

10. Vuggevise





Яркий
Философствующий
Лиричный




Рассуждающий
Размышляющий
Ироничный



Morten Harket

1. TILBAKE TIL LIVET 4.10 (музыка: M.Harket, текст: O.S.Olsen)

Tidlig en morgen
Det var slik det var.
Jeg vendte meg mot himmelen,
Men det var jorden som ga svar.
Alt virket nytt,
Og jeg vet ikke hva
Jeg kjente meg fremmed,
Men allikevel glad!
Tilbake til livet
Hvis du vil ta meg inn.
La regn være regn igjen,
La vind være vind!
Er det her på jorden?
Kanskje er det her det skjer,
Kanskje skulle vi ta oss
En tur ut og se!
Jeg husker ei jente.
Hun drømte seg mett
Så mett av dager
Som noen jente jeg har sett.
Tynget av forventning
Sa ynkelig og trett.
Nå går hun over jorden,
Spenstig og lett.
Se fuglene flyr,
La sjelen fly med!
Se - alt på jorden hilser
Når en drømmer kommer ned.
Sett tvilen i tvil.
Se hva som bryter frem,
Se alt i verden hilser
En drømmer som vender hjem.
ВОЗВРАЩЕНИЕ К ЖИЗНИ

Однажды ранним утром
Так случилось, что я
Обратился к небесам,
Но мне ответила Земля.
Все казалось таким новым,
И я не знаю, почему
Я чувствовал себя чужим,
Но все-таки счастливым!
Назад к жизни,
Если примешь меня.
Пусть дождь снова будет дождём,
Пусть ветер будет ветром!
Здесь, на этой земле?
Может быть, это случится здесь.
Может быть, нам нужно
Выйти наружу и оглядеться.
Я помню девушку,
Она намечталась вдоволь,
Она так устала,
Как никто другой, кого я когда-либо видел,
Обременённая ожиданиями,
Изнурённая и истощённая.
Теперь она идёт по земле,
Милосердная и лёгкая.
Посмотри, птицы летят,
Пусть душа летит с ними.
Посмотри, всё на земле приветствует
Мечтателя, спускающегося с небес.
Усомнись в сомнениях,
Почувствуй то, что рвётся наружу,
Посмотри, целый мир приветствует
Мечтателя, повернувшего к дому.
2. JEG KJENNER INGEN FREMTID 5.40 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem)

Jeg kjenner ingen fremtid
Min vei er neste skritt
Hvert fottrinn er en reise
Hvert øyeblikk er mitt

Jeg kjenner ingen fortid
Jeg ryster støvet av
Min fot når jeg forlater
Alt min gårsdag gav

Hver tanke og bekymring
Jeg gir min morgendag
Vil vente til jeg kommer
Med nye nederlag

Hver tåre som jeg feller
På grunn av ting som var
Vil stille nye spørsmål
Og aldri gi meg svar

Vi er fanget av tid
Og erobret av år
Men vårt rike er skjult
I sekunder som går

Og når dagen blir kort
Og den ikke er vår
Blir sekundene lange de blir
Lange som år

Min fremtid er en tanke
Min fortid - kun et ord
Men jeg er øyeblikket
Hvor livets krefter bor
Я НЕ ВЕДАЮ БУДУЩЕГО

Я не ведаю будущего.
Мой путь — следующий шаг,
Каждый шаг — путешествие,
Каждый миг — мой.

Я не ведаю прошлого.
Я стряхиваю пыль
С обуви своей, когда оставляю
Всё, что дал мне вчерашний день.

Каждую мысль и переживание
Я несу с собой в завтрашний день,
Они ждут меня там
С новыми разочарованиями.

И все пролитые слезы
О том, что я видел,
Рождают новые вопросы,
Но никогда не дают ответов.

Мы пленены временем,
И завоеваны годами.
Но наше богатство сокрыто
В секундах, которые бегут.

Когда день становится коротким,
И уже не наш,
Секунды становятся длиннее,
Длинными, как год.

Моё будущее — мысль,
Моё прошлое — лишь слово.
Но я — это мгновение,
Где живут силы жизни.

См. также переводы англоязычных версий этой песни —
All Of You Concerned 1996 и 2008 гг.
3. HERRE I DRØMMEN 4.15 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem, O.S. Olsen)

Hvem er herre i drømmen
Som ble kastet ned i ditt hav
Og dannet de mektigste bølger
Så alle fikk kjenne din kraft?
Hvem vant det store slaget
Som ble utkjempet dypt i ditt land
Mellom ego og folket fra Aeon?
Hvem sto seirende frem i din drøm?

Jeg tok en drøm, og åt den opp
Nå går jeg rundt med en
Drømmende krop
Jeg tok en drøm, slo den i hjel
Nå har jeg en lengsel in min sjel

Hvem er herre i drømmen
Som ble kastet ned i ditt hav
Og dannet de mektigste bølger
Så alle fikk kjenne din kraft

Jeg tok en drøm, og åt den opp
Nå gå jeg rundt med en
Drømmende krop
Jeg tok en drøm, slo den i hjel
Nå har jeg en lengsel in min sjel

Hvem vant det store slaget
Som ble utkjempet dypt i mitt land
Mellom ego og folket fra Aeon?
Hvem sto seirende frem i min drøm
ПОВЕЛИТЕЛЬ МЕЧТАНИЙ

Кто повелевает мечтами,
Кто, брошенный в твоё море,
Создаёт величайшие волны,
Так, что все сознают твою силу?
Кто победил в великой битве,
Происходившей в глубине твоей страны,
Между эго и людьми Аэона?
Кто победно встаёт в твоих мечтах?

Я взял мечту и поглотил её,
Теперь у меня есть тело,
Созданное из грёз.
Я взял мечту и подчинил её себе,
Теперь в моей душе живёт жажда.

Кто повелевает мечтами,
Кто, брошенный в твоё море,
Создаёт величайшие волны,
Так, что все сознают твою силу?

Я взял мечту и поглотил её,
Теперь у меня есть тело,
Созданное из грёз.
Я взял мечту и подчинил её себе,
Теперь в моей душе живёт жажда.

Кто победил в великой битве,
Происходившей в глубине твоей страны,
Между эго и людьми Аэона?
Кто победно встаёт в моих мечтах?
4. FREMMED HER 4.30 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem)

Du tar det du får
Du tar det du ser
Du gir deg aldri
Om det fortsatt er mer
Du er på leting
Du kommer alltid frem
Men du har ingen fred
Du har ingen sted a gå
Når du skal hjem

Jeg kjenner deg nå
Jeg har hørt ditt hjerte slå
Også jeg har prøvd å gå
Så ta meg ned
Dit jeg engang fant fred
Kan du huske hvor det er?
Også jeg er fremmed her!
Så ta meg ned
Om du vet hvor det er
For jeg er fremmed her

Du later som ingenting
Du slikker aldri dine sår
Når du har det vondt
Er det du som slår
Du er enten snill
Eller veldig slem
Du har ingen fred
Du har ingen sted a gå
Når du skal hjem

Jeg kjenner deg nå
Jeg har hørt ditt hjerte slå
Også jeg har prøvd å gå
Så ta meg ned
Dit jeg engang fant fred
Kan du huske hvor det er?
Også jeg er fremmed her!
Ta meg ned
Om du vet hvor det er
For jeg er fremmed her

Jeg gikk der naken -
Du beholdt dine klær
Du holdt meg på avstand
Du ville holde det der
Du lo av de nakne -
Nå er du en av dem
Nå soker du ly
Men du har ingen sted å gå
Når du skal hjem.
ЧУЖОЙ ЗДЕСЬ

Ты берёшь то, что дают,
Ты берёшь то, что видишь,
Ты никогда не сдаёшься,
Если всё ещё что-то осталось.
Ты в поиске,
Ты всегда впереди,
Но покоя в тебе нет,
Тебе некуда идти,
Когда возвращаешься домой

Я теперь тебя понимаю,
Я слышал, как бьётся твоё сердце,
И я тоже пытался уйти.
Так забери же меня
Туда, где однажды я нашёл покой.
Помнишь, где это было?
Я тоже здесь чужой.
Забери меня,
Если знаешь, куда.
Потому что я чужой здесь.

Ты ведёшь себя как ни в чем ни бывало.
Ты никогда не зализываешь свои раны.
Тебе больно тогда,
Когда ты сам себя бьёшь.
Ты ни добр,
Ни слишком жесток.
В тебе нет покоя.
Тебе некуда идти,
Когда возвращаешься домой.

Я теперь понимаю тебя,
Я слышал, как бьётся твоё сердце.
И я тоже пытался уйти.
Так забери же меня
Туда, где я однажды нашёл покой.
Помнишь, где это было?
Я тоже здесь чужой.
Забери меня,
Если знаешь, куда.
Потому что я чужой здесь.

Я ходил обнаженный,
Ты хранил свои одежды.
Ты держал меня на расстоянии,
Ты хотел, чтоб так было всегда.
Ты высмеивал голых,
Теперь ты сам среди них,
Ищешь, где бы укрыться,
Но тебе некуда идти,
Когда возвращаешься домой.
5. SØNDAG MORGEN 3.18 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem)

Hun smiler i søvne,
Du klyver forbi,
Du kler deg i mørket.
En dør smekker i.
Så står du i gangen,
Du kom hit i natt.
Nå våkner hun kanskje.
Men nå er du dratt...

Tidlig en sondag.
Byen er blå
Sent i november.
Dagen derpå
Du har ikke sovet,
Du er ikke trett.
Du går i en gate, du
Aldri har sett.

Er gatene mange -
Er tankene fler.
Du hører en latter.
Du snur deg og ser:
Det var bare deg selv
Og en djevel som lo.
Det vokser en valmue
I ditt blod.
ВОСКРЕСНОЕ УТРО

Она улыбается во сне.
Ты встаёшь с постели,
Одеваешься в темноте.
Где-то хлопает дверь.
Вот ты на пороге,
Ты пришёл сюда сегодня ночью.
Может быть, она сейчас проснется,
Но ты уже ушел...

Раннее воскресное утро,
Голубой город
Поздней осенью в ноябре.
Вот и следующий день.
Ты не спал,
Ты не устал.
Бредёшь по улице,
На которой раньше никогда не бывал.

Улиц так много,
Мыслей твоих еще больше.
Ты слышишь смех,
Оборачиваешься и видишь:
Это просто смеялся ты сам
И дьявол вместе с тобой.
Разрастаются маки
В твоей крови.
6. GAMMAL OG VIS 4.18 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem)

Før gikk jeg i tog mot atomvåpen
Nå løper jeg Oslo maraton
Før ville jeg selge bilen min
Nå har jeg sluttet å røyke
Før likte jeg Ole Paus
Nå liker jeg Ole Paus
Før trodde jeg på folket
Nå frykter jeg folket


Jeg ble fodt i førtini.
Satt på club 7 til stengetid.
Våknet uten dama mi.

Fra søttito til åttisju
Da var det liv - du, å du.
Fra p-pillen til huttetu

Jeg vi'kke bli gammal og vis,
Jeg vil bli en gammal gris.
Nicorett og nutrilett.
Nei til børst og sigarett!
Jeg skal spise, jeg er mett.

I Paris da det smalt,
I Berlin da muren falt.
Jeg har fått med nesten alt.
Rød og blå var verden før -
Na er verden bare rør.
Jeg tar den med meg når jeg dør.
СТАРЫЙ И МУДРЫЙ

Раньше я ходил на митинги против атомного оружия
Теперь я бегаю Осло-марафон
Раньше я хотел продать свою машину
Теперь я бросил курить
Раньше мне нравился Уле Паус
Теперь мне нравится Уле Паус
Раньше я верил в людей
Теперь я боюсь людей


Я родился в 49-м,
Торчал в клубе 7 до закрытия,
Просыпался без своей девушки.

С 72-го до 87-го
Вот когда была жизнь - да, о да!
От противозачаточных до чёрт возьми!

Не хочу быть старым и мудрым,
Хочу быть грязным стариком.
Никотиновый пластырь и детское питание.
Нет алкоголю и сигаретам!
Буду есть, буду сыт.

В Париже, когда был взрыв,
В Берлине, когда пала стена.
Я повидал почти всё.
Раньше мир был красно-синим,
А теперь - сплошной бред.
Заберу его с собой, когда умру.
7. TAKSAMETERET GÅR 4.28 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem)

Taksameteret går
Ikke tro at det står
Ikke vei dine valg
På drømmenes vekt
Ikke vent med å elske
Til alt er perfekt
Ditt liv er i gang
Taksameteret går
Universet har ventet
Millioner av år
Og nå er det skjedd:
Hjertet ditt slår
Måneder blir år
Vinter blir vår
Taksameteret går
Du tror du kan vente
Du trenger litt tid
Men taksameteret går
Det er alt jeg kan si
Ditt liv er i gang
Det er tidsnok forbi
СЧЁТЧИК РАБОТАЕТ

Счётчик работает,
Не думай, что он замер.
Не делай свой выбор,
Основываясь на мечтах.
Не жди, когда всё будет идеальным,
Чтобы полюбить.
Твоя жизнь идёт,
Счётчик работает.
Вселенная ждала
Миллионы лет,
И вот это случилось —
Твоё сердце бьётся.
Месяцы становятся годами,
Зима сменяется весной.
Счетчик работает,
Ты думаешь, что можешь подождать,
Тебе нужно немного времени,
Но счётчик работает.
Это всё, что я могу сказать.
Твоя жизнь продолжается.
И закончится в одно мгновение.
8. HIMMELSKE DANSER 4.16 (музыка: M.Harket, текст: O.S.Olsen)

Hvileløst danser
Kvikksløv-føtter
Glødende sanser
Brennende røtter
Lyset i kroppen
Det brenner seg inn
Hun kan ikke stoppe
Hun danser seg blind
Men nå kan hun leve
I natt er hun til
Nå kan hun sveve
Pa føtter av ild
Sekundene treffer
Et vidapent sinn
Står kroppen i flammen
Blir sjelen en vind
Å, himmelske danser
Na kom hun for nær
Hun blir det hun sanser
Hun er ikke her
Himmelske danser
Himmelske sjel
I natt har du danset
Deg selv ihjel...
НЕБЕСНАЯ ТАНЦОВЩИЦА

Неутомимая танцовщица
Неугомонные ножки
Блестящие чувства
Горящие корни
Светится тело,
Пылающее изнутри
Она не может остановиться
Она танцует до беспамятства
Но только так она может жить
Этой ночью она живёт
Теперь она может парить
На крыльях страсти
Секунды сбегаются
В широко открытый разум
Тело в огне
Душа становится ветром
О, небесная танцовщица
Сейчас она подходит так близко
Она становится тем, что чувствует
Она не здесь
Небесная танцовщица
Небесная душа
Сегодня ты танцевала
До смерти...
9. LYSER NÅR DU DRAR 3.58 (музыка: O.S.Olsen, M.Harket, текст: O.S.Olsen)

Kan du se meg?
Du vet jeg har gått meg bort.
Du holder en sjel
Så tung,
Og sort.
Løft meg,
Fri meg
Fra det jeg har gjort.

Mor, min mor.
Nå siger natten på
En liten pike
Ligger der du lå
Og jeg skal igjen
Lære meg å gå

Hva du enn gav
Vil vise hva du har,
Hvem du var.
Hvert øyeblikk du var til
Blir til ild! De lyser når du drar,
De lyser når du drar...

Kan du se meg?
Du vet jeg har gått meg vill.
Hva brukte jeg livet til?
Hvor har jeg vært?
Følg meg!
Led meg,
Hvorhen du enn vill...

Hva du enn gav
Vil vise hva du har,
Hvem du var.
Hvert øyeblikk du var til
Blir til ild! De lyser når du drar,
De lyser når du drar...

СИЯЕТ, КОГДА ТЫ УХОДИШЬ

Видишь ли ты меня?
Ты знаешь, я потерялся.
Душа, что ты держишь,
Так тяжела
И темна.
Вознеси меня,
Освободи меня
От того, что я сотворил.

Мама, моя мама.
Ночь сворачивается.
Маленькая девочка лежит
Там, где ты лежала.
И я снова
Буду учиться ходить.

Что бы ты ни дала —
Покажет, что у тебя есть,
Кем ты была.
Каждый момент, что ты прожила,
Обращается в огонь! Он горит, когда ты уходишь,
Сияет, когда ты уходишь...

Видишь ли ты меня?
Ты знаешь, я заблудился.
На что потратил я жизнь?
Где я был?
Пойдем со мной!
Направь меня,
Туда, куда тебе захочется.

Что бы ты ни дала —
Покажет, что у тебя есть,
Кем ты была.
Каждый момент, что ты прожила,
Обращается в огонь! Он горит, когда ты уходишь,
Сияет, когда ты уходишь...

10. VUGGEVISE 2.39 (музыка: M.Harket, текст: H.Rem)

Jeg skal sove, jeg er trett
Fra mitt dype åndedrett
Letter jeg og styrter blind
Ut i natten som en vind
Uten kropp, uten hud
Hviler jeg hos fader Gud

Jeg skal sove, jeg er trett
Alle bilder jeg har sett
Synker nå i søvnens sjø
Som er dyp av drøm og rød
Uten sjel, uten ord
Hviler jeg hos moder jord

Jeg skal sove, jeg er trett
Innerst i mitt nervenett
Brytes jord og himmel ned
Skapelsen skal finne sted
Ord blir kropp og kropp blir ord
Fader Gud og moder jord
КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Я буду спать, я устал
Глубоко вдохнув,
Освобожусь я и слепо окунусь
В ночь, как ветер
Бесплотный, беззащитный
Упокоюсь я у отца моего, Господа

Я буду спать, я устал
Всё, что я когда-либо видел,
Тонет теперь в море сна,
Таком глубоком и красном
Бездушный, безмолвный
Упокоюсь я у матери своей, Земли

Я буду спать, я устал
Из глубин сетей моих нервов
Рвутся наружу земля и небо
Создание найдёт своё место
Слово станет плотью, а плоть словом
Отец мой, Господь, мать моя, Земля

См. также перевод англоязычной версии этой песни —
Lay Me Down Tonight из альбома Wild Seed.



Вдохновляющий
Окрыляющий
Пробуждающий


Признанный
Легендарный
Прославленный


Объединяющий
Раскрепощающий
Дурманящий